实验室是进行教学和科研的重要场所,为维护实验室的正常教学秩序,学生进入实验室做实验必须遵守如下规定:
一、进入实验室要保持安静,进出按秩序,维护室内清洁卫生,禁止携带食品、饮料等进入实验室。
二、服从指导老师和实验员的安排,严格遵守实验室的各项管理制度,做实验前学生须经培训考评合格后方可操作使用有关的仪器设施。培训由德方老师负责。
三、实验前做好充份预习准备,熟悉实验制作方案细节,专心听从指导老师的讲解,必须在切实掌握仪器设备使用方法和药品、材料的特性后,并经指导老师同意方可开始试验,实验过程必须遵守各有关的具体操作规程。
四、对于实验用到酸、碱、有毒或危险有害物质要按规定有序摆放,并切实注意安全防护,做好废旧、废弃物资的回收处置工作。
五、实验过程所使用到机械设备,特别是有旋转部件的结构必须严格遵守具体的操作规程和安全注意事项,避免造成伤害。
六、实验过程中出现不正常现象必须及时报告指导老师或实验员,采取正确措施及时冷静处理,以免造成事故,更要防止人身伤害。
七、未经许可,不得搬动和使用除实验指定外的其他仪器设备;不得把实验室内任一物品、器材带离实验室,违者按学校有关规定处理。
八、实验过程中如未按规定要求或违反操作规程而发生的仪器设备损坏事故,按《肇庆学院仪器设备损坏丢失赔偿办法》处理。
九、要养成刻苦钻研,勤俭节约的良好行为习惯。
十、实验完成后,按要求认真填写有关登记表格,整理和复原实验用过的仪器设备,认真做好清扫、清洁、收拾、整理工作,经指导老师检查同意后方可离开实验室。
n Students must be instructed how to use the machines before being allowed to work in the workshop.
n 学生必须经培训如何使用车间的机器后,才允许在其中工作。
n The instruction is done by a German IDI teacher in English and in attendance of a chines workshop manager.
n 由德方老师做培训,届时应有一名中方车间主任在场。
n The students must be capable to reproduce the rules in English and Chinese.
n 学生必须能用英语和汉语重述这些规则。
n Only in attendance of a knowledgable workshop manager are students allowed to work in the workshop and make use of the machines to the previously agreed time.
n 只有车间主任在场时,学生才能在车间工作,并按之前经同意的时间使用机器设备。
n It is the duty/responsibility of the IDI personnel to instruct the personnel/staff/workshop manager.
n 培训全体人员/工作人员/车间主任是中德设计学院人员的责任。